红点产品设计大奖

Siemens iQ700

且不说烹饪通常被认为是一门艺术,对许多人而言它也是一种兴趣爱好。这款西门子iQ700光源调节电磁炉上完全没有任何用于识别烹饪区域的印刷或标签。这些常见的标志被一个平面和智能技术所取代。这个概念的目的是在流畅的交互中创造一个没有限制的烹饪体验。在它90厘米宽的平面上,最多可以放置6个不同尺寸的锅。当厨具被放置在平面上或移动时,一个四色的TFT触摸屏会自动识别它们的位置,并邀请使用者进行直观的交互操作。每移动一次,电磁炉就会自动将厨具的所有设置移到新位置。这一过程由光源调节功能实现,它由陶瓷表面两侧的两个创新钢蓝色光带组成。它们不仅吸引眼球,更能直观地告诉使用者当前必要的操作。同时,其特殊的感应技术可以确保所有东西被均匀地加热。此外,金属边框也可以保护陶瓷平面的边缘,这也突出了该款电磁炉的精良设计。

Letting alone that cooking is a process that is often considered a fine art, for many people it is indeed a personal passion. The design of the Siemens iQ700 induction hob with activeLight does entirely without any printing or labelling, which is traditionally used to identify the individual cooking zones. Such otherwise familiar markings are here replaced by a flat surface and intelligent technology. The aim of the concept was to support an unlimited cooking experience in the sense of a flowing interaction. Up to six pots and pans of any size can be placed anywhere on the 90 cm wide surface. When they are placed on the surface or moved, a four-colour TFT touch display automatically recognises their position, inviting users to interact intuitively with the hob. Following every movement, the hob automatically takes all the settings for the cookware to the new position. This process is supported by activeLight, which comprises two innovative, steel-blue lighting strips on both sides of the ceramic surface. They not only serve as a fascinating eye-catcher but also inform users visually about current and required activities. Meanwhile the special induction technology ensures that everything is heated evenly. In addition, a surrounding metal profile protects the edges of the ceramic surface and underscores the precision of this hob design.

制造商 / Manufacturer:

BSH Hausgeräte GmbH

自主设计 / In-house design

获奖作品推荐

N.200

Gebrüder Thonet Vienna GmbH

NM – SmartDrape Shades

Nien Made Enterprise, Norman – Window Fashions

Blade R

iGuzzini Illuminazione S.p.A.

NYE

VE2